Black Rose 30 Seconds – Video
Hier mal ein Song, der bei mir zur Zeit rauf und runter läuft:
| Original-Songtext | Deutsche Übersetzung |
Hier mal ein Song, der bei mir zur Zeit rauf und runter läuft:
| Original-Songtext | Deutsche Übersetzung |
Statt einem Musikvideo, wie geplant, stelle ich hier heute einen “leicht” sarkastischen Beitrag von Sträter rein….
Über diesen bin ich durch Zufall gestolpert und wir haben hier schon herzhaft gelacht… Also – dreht die Boxen auf, lauscht, genießt und denkt nach
Was immer du denkst, wohin ich führe,
wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht.
Du bist ein Geschenk, seit ich dich kenne,
seit ich dich kenne, trag’ ich Glück im Blick.
Ich kläre den Nebel, änder so schnell ich kann
und was sich nicht ändert, an dem bin ich noch dran.
Kleb an den Sternen, bis einer dann fällt,
der mir die Brust aufreißt. Ich zöger nicht lang,
ich setze die Segel, pack den Mond für dich ein,
zerschneide die Kabel, will allein mit dir sein.
Und wenn du nichts für mich tust, dann tust du das gut.
Was immer du denkst, wohin ich führe,
wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht.
Du bist ein Geschenk, seit ich dich kenne,
seit ich dich kenne, trag’ ich Glück im Blick.
Du hast mich verwickelt in ein seidenes Netz,
das Leben ist gerissen, aber nicht jetzt,
es kriegt endlich Flügel, fliegt auf und davon,
das sind deine Augen – so blau und so fromm.
Und du lachst und du strahlst, setzt den Schalk ins Genick,
schenkst mir Freudentränen und nimmst keine zurück
und du tust mir nichts und das tust du gut.
Was immer du denkst, wohin ich führe,
wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht.
Du bist das Geschenk, aller Geschenke,
aller Geschenke, ich trage Glück im Blick.
Und wird dein Kopf dir irgendwann zu eng und trübe,
und du willst, dass der Regen sich verdrückt,
färbe ich sie ein, deine schrägen Schübe,
du bist alles in allem, was bist du nicht.
( was immer du denkst )
Du lachst und du strahlst,
setzt den Schalk ins Genick,
(wohin ich führe )
schenkst mir Freudentränen nimmst keine zurück
(wohin ich führe)
und du tust mir nichts und das tust du gut.
Und ist dein Kopf dir irgendwann zu eng und trübe,
versuche ich, dass der Regen sich verdrückt.
Du bist das Geschenk, aller Geschenke,
seit ich dich kenne, trag’ ich Glück im Blick.
Oh, du bist das Geschenk, aller Geschenke,
seit ich dich kenne, kenne, trag’ ich Glück im Blick.
…hier der Song, den ich seit meinem Nachhauseweg heute früh im Ohr habe und den ich die ganze Zeit vor mich hin summe und dabei sehnsuchtsvoll an meinen Liebsten denke:
Da ich des Englischen ja nicht so mächtig bin, hier für mich und alle die keinen Bock haben selbst nachzudenken, die Übersetzung des wundervollen Songs:
Du hast meine Tränen in deinem Augenlid aufgefangen
und mir die Kraft gegeben, “Hallo” zu sagen.
Du fandest mich gestrandet auf deiner Insel
und ich fühlte mich, als wäre ich nach Hause gekommen.
Ich weiß, dass du hier nicht stehen bleibst, sondern weiterziehst.
Aber schau hin, ich bin gleich hinter dir.
Liebe, das bist du.
Liebe, das ist die Welt mit deinen Augen zu sehen und neben dir aufzuwachen.
Ich möchte dir alles geben, alles was ich bin.
Liebe, das bist du.
Du zeigst mir eine Welt, die ich vorher nicht kannte.
Schönheit umgibt dich.
Liebe, das bist du.
Du lässt mich in anderen Wassern tauchen.
Ich schließe meine Augen und lerne zu sehen.
Ich will den morgigen Tag nicht verschwenden,
und das wird mir auch gelingen, wenn du nur bei mir bist.
Du bist alles für mich, einfach alles.
Und meine Welt bricht auseinander,
wenn du nicht da bist.
Liebe, das bist du.
Hans Albers – Goodbye Johnny – natürlich das Original von 1939
Mein Freund Johnny war ein feiner Knabe.
Er war ein Tramp und hatte kein Zuhaus.
Und bei Rocktown liegt er längst im Grabe
und aus seinen Knochen wachsen Blumen raus.
Englands Fahne haben wir getragen
und mein Johnny trug sie uns voran.
Eine Bombe fiel – und nahm zum Ziel
– ganze 25 Mann.
Die Bombe machte “bumm” – da fiel mein Johnny um.
Cheerio – cheerio – cheerio
Goodbye Johnny, goodbye Johnny schön war`s mit uns zwei`n.
Aber leider, aber leider
kann`s nicht immer so sein.
Goodbye Johnny, goodbye Johnny
mach`s mir nicht so schwer.
Ich muss weiter. Immer weiter.
Meinem Glück hinterher.
Bricht mir auch heut` das Herz entzwei.
In hundert Jahren – Johnny –
ist doch alles vorbei.
Johnny!!! – Johnny.
Goodbye Johnny, goodbye Johnny
warst mein bester Freund.
Eines Tages – eines Tages –
mag`s im Himmel sein
–mag`s beim Teufel sein –
sind wir wieder vereint.
Bricht mir auch heut` das Herz entzwei.
In hundert Jahren – Johnny –
ist doch alles vorbei.
Johnny!!! – Johnny.
Goodbye Johnny, goodbye Johnny,
warst mein bester Freund.
Eines Tages – eines Tages –
mag`s im Himmel sein –
mag`s beim Teufel sein –
sind wir wieder vereint.